{"id":4528,"date":"2011-11-29T21:07:36","date_gmt":"2011-11-30T02:07:36","guid":{"rendered":"http:\/\/cdnsba.org\/?p=1321"},"modified":"2011-11-29T21:07:36","modified_gmt":"2011-11-30T02:07:36","slug":"saving-the-haida-language-through-immersion-and-just-in-time","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdnsba.org\/fr\/2011\/11\/29\/saving-the-haida-language-through-immersion-and-just-in-time\/","title":{"rendered":"Sauver la langue ha\u00efda par l'immersion - et juste \u00e0 temps"},"content":{"rendered":"<p>Ce billet, \u00e9crit par Melanie Jackson de la British Columbia School Trustees' Association, est un extrait de \"<em>La voie de l'avenir est la voie du retour : Sauver la langue ha\u00efda.<\/em>&#8221;<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-1326 alignright lazyload\" title=\"Chef de file du BCSTA\" data-src=\"http:\/\/cdnsba.org\/wp-content\/uploads\/2011\/11\/BCSTA-Leader1-211x300.jpg\" alt=\"\" width=\"211\" height=\"300\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 211px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 211\/300;\" \/><\/p>\n<blockquote><p>Lorsque Wayne Wilson, administrateur de Haida Gwaii, \u00e9tait enfant, ses parents ne parlaient leur langue maternelle, le ha\u00efda, que lorsqu'ils ne voulaient pas qu'il comprenne ce qu'ils disaient. La soci\u00e9t\u00e9 canadienne d\u00e9sapprouvait l'utilisation de cette langue dans la vie de tous les jours.<\/p>\n<p>Le p\u00e8re de Wayne l'a appris \u00e0 ses d\u00e9pens, lorsqu'il \u00e9tait \u00e9l\u00e8ve au pensionnat de Coqualeetza, pr\u00e8s de Chilliwack. Tout \u00e9l\u00e8ve qui parlait ha\u00efda \u00e9tait puni.<\/p>\n<p>En fait, il fut un temps o\u00f9 la soci\u00e9t\u00e9 d\u00e9courageait toute forme de culture ha\u00efda. Au Canada, jusqu'en 1951, m\u00eame les potlatchs \u00e9taient ill\u00e9gaux.<\/p>\n<p>Avance rapide jusqu'en 2011. Lorsque la communaut\u00e9 de Haida Gwaii organise des potlatchs, c'est-\u00e0-dire des f\u00eates de remise de cadeaux, plus de 1 000 personnes se pressent au centre de loisirs local. \"Et la population totale de Haida Gwaii n'est que de 5 000 personnes\", s'exclame Wayne. \"L'enthousiasme pour les potlatchs et autres coutumes ne cesse de cro\u00eetre. Le centre de loisirs devient trop petit pour nous accueillir\".<\/p>\n<p>La volont\u00e9 de la communaut\u00e9 de pr\u00e9server et de c\u00e9l\u00e9brer la culture ha\u00efda, y compris la langue, est bien vivante. Le probl\u00e8me, c'est qu'apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es de d\u00e9couragement, il ne reste plus qu'une cinquantaine de personnes qui parlent encore le ha\u00efda. La plupart d'entre elles ont entre 80 et 90 ans. En cherchant \u00e0 faire revivre la langue, Wayne et d'autres Ha\u00efdas sont confront\u00e9s \u00e0 un d\u00e9fi de taille.<\/p>\n<p>Un d\u00e9fi de taille, mais pas insurmontable, selon le pr\u00e9sident du conseil d'administration de Haida Gwaii. Cet automne, le district scolaire de Haida Gwaii a lanc\u00e9 des programmes d'immersion partielle en ha\u00efda dans deux \u00e9coles \u00e9l\u00e9mentaires.<\/p>\n<p>Les enseignants travailleront avec les a\u00een\u00e9s pour amener les enfants de la maternelle \u00e0 penser et \u00e0 parler en ha\u00efda. \u00c0 cet \u00e2ge, les enfants sont impressionnables - c'est l'\u00e2ge id\u00e9al pour assimiler rapidement les choses. C'est aussi le moment id\u00e9al car la maternelle et la premi\u00e8re ann\u00e9e sont bas\u00e9es sur le jeu, avec de la danse, du chant et de l'art. Les occasions de communiquer sont nombreuses. Les a\u00een\u00e9s racontent \u00e9galement des histoires.<\/p><\/blockquote>\n<p><em>L'article complet est publi\u00e9 dans le num\u00e9ro d'octobre du BCSTA de\u00a0<a href=\"http:\/\/leader.bcsta.org\/issue\/45141\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Responsable de l'\u00e9ducation<\/a>.<\/em><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ce billet, \u00e9crit par Melanie Jackson de la British Columbia School Trustees' Association, est un extrait de \"The Way Forward is the Way Back : Sauver la langue ha\u00efda\". Lorsque Wayne Wilson, administrateur de Haida Gwaii, \u00e9tait enfant, ses parents ne parlaient leur langue maternelle, le ha\u00efda, que lorsqu'ils ne voulaient pas qu'il sache ce qu'ils disaient.....<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_EventAllDay":false,"_EventTimezone":"","_EventStartDate":"","_EventEndDate":"","_EventStartDateUTC":"","_EventEndDateUTC":"","_EventShowMap":false,"_EventShowMapLink":false,"_EventURL":"","_EventCost":"","_EventCostDescription":"","_EventCurrencySymbol":"","_EventCurrencyCode":"","_EventCurrencyPosition":"","_EventDateTimeSeparator":"","_EventTimeRangeSeparator":"","_EventOrganizerID":[],"_EventVenueID":[],"_OrganizerEmail":"","_OrganizerPhone":"","_OrganizerWebsite":"","_VenueAddress":"","_VenueCity":"","_VenueCountry":"","_VenueProvince":"","_VenueState":"","_VenueZip":"","_VenuePhone":"","_VenueURL":"","_VenueStateProvince":"","_VenueLat":"","_VenueLng":"","_VenueShowMap":false,"_VenueShowMapLink":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":"","footnotes":""},"categories":[28,49],"tags":[32,50,7,8,10,16],"class_list":["post-4528","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-education-in-canada","category-featured","tag-aboriginal-education","tag-british-columbia","tag-canadian-students","tag-csba","tag-public-education","tag-student-achievement"],"taxonomy_info":{"category":[{"value":28,"label":"Education in Canada"},{"value":49,"label":"Featured"}],"post_tag":[{"value":32,"label":"aboriginal education"},{"value":50,"label":"British Columbia"},{"value":7,"label":"Canadian students"},{"value":8,"label":"CSBA"},{"value":10,"label":"public education"},{"value":16,"label":"student achievement"}]},"featured_image_src_large":false,"author_info":{"display_name":"digitalfusion","author_link":"https:\/\/www.cdnsba.org\/fr\/author\/digitalfusion\/"},"comment_info":0,"category_info":[{"term_id":28,"name":"Education in Canada","slug":"education-in-canada","term_group":0,"term_taxonomy_id":28,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":60,"filter":"raw","cat_ID":28,"category_count":60,"category_description":"","cat_name":"Education in Canada","category_nicename":"education-in-canada","category_parent":0},{"term_id":49,"name":"Featured","slug":"featured","term_group":0,"term_taxonomy_id":49,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":148,"filter":"raw","cat_ID":49,"category_count":148,"category_description":"","cat_name":"Featured","category_nicename":"featured","category_parent":0}],"tag_info":[{"term_id":32,"name":"aboriginal education","slug":"aboriginal-education","term_group":0,"term_taxonomy_id":32,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":14,"filter":"raw"},{"term_id":50,"name":"British Columbia","slug":"british-columbia","term_group":0,"term_taxonomy_id":50,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":4,"filter":"raw"},{"term_id":7,"name":"Canadian students","slug":"canadian-students","term_group":0,"term_taxonomy_id":7,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":19,"filter":"raw"},{"term_id":8,"name":"CSBA","slug":"csba","term_group":0,"term_taxonomy_id":8,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":14,"filter":"raw"},{"term_id":10,"name":"public education","slug":"public-education","term_group":0,"term_taxonomy_id":10,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":19,"filter":"raw"},{"term_id":16,"name":"student achievement","slug":"student-achievement","term_group":0,"term_taxonomy_id":16,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":16,"filter":"raw"}],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-05-16 06:16:57","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"category","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdnsba.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4528","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdnsba.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdnsba.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdnsba.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdnsba.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4528"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cdnsba.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4528\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdnsba.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4528"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdnsba.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4528"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdnsba.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4528"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}